生活常识网生活常识网生活常识网

欢迎光临
我们一直在努力

关于大唐芙蓉园导游词精选9篇

摘要:tlego?t),ilaégalementleplusgrandprojetd'encensextérieuraumonde,estleplusgrandcomplexedeb?timentsroyauximitantladynastieTangdanstoutlepays,etrassemblel'artdejardinetd'architecturechinois.Qu

关于大唐芙蓉园导游词精选篇1

Tang Furong garden is the first Tang culture theme park. The largest waterscreen film in the world. The largest artificial sculpture community in China.The world's largest and most advanced water fire landscape show. The longestcorridor of Tang culture in China. Dream back to the Tang Dynasty large scalesong and dance appreciation. The first five senses (vision, hearing, smell,touch and taste) park in China. The world's largest outdoor fragranceproject.

Tang Furong garden is located in Qujiang New District, Southeast of Xi'an.It was built to the north of the original Tang Furong garden site, with a totalinvestment of 1.3 billion yuan. It covers an area of 1000 mu, including 300 muof water. It is a large-scale theme museum park with water as the core,integrating experience, sightseeing, leisure, catering and entertainment, andconcentrating Tang culture. Zhang Jinqiu, academician of Chinese Academy ofengineering, is responsible for overall planning and architectural design, whileAkiyama Akiyama, a Japanese landscape architect, is responsible for landscapedesign. Tang Furong garden aims to build a garden of history, spirit, nature,humanity and art. In particular, more than ten experts from Tang LiteratureSociety of China, including Tang history, Tang poetry, Tang painting, Tang Jian,doctoral tutors, researchers and tourism experts, are invited to re excavate andreorganize the historical and cultural contents of Tang Furong garden Thelandscape of the park has been re planned and re positioned, and has beendivided into 12 landscape cultural expression areas

1. The cultural theme of Damen: creating the spirit of flourishing age anddreaming back to the Empire of Tang Dynasty. Awe the tourists with grandmomentum. You can see the grand scene of the Tang Dynasty. Emperor's hometown,dream back to Tang Dynasty. To achieve a theme, a feature, a landscape.

2. The theme of diplomatic culture: the spirit of inclusiveness. It showsthe frequent exchange of diplomatic envoys from various countries at that timeand the commercial cultural atmosphere of merchants gathering, internal andexternal accommodation among the people. It shows the prosperous scene of fourtreasures, all gathered together in front of the tourists, so that the touristscan personally feel the prosperous era of exchanges between the world and theTang Empire in the prosperous Tang Dynasty.

3. Tea culture theme: three Lu Yu scriptures, seven Lu Tong tea, meetingfriends in the window, savoring Zen tea, laughing at Qu Jiangbo, indifferent anddetached. It shows the tea ceremony culture of Tang Dynasty. From thedevelopment history of world tea culture, both Japanese tea ceremony and Chinesetea ceremony originated in the Tang Dynasty. Tea ceremony began to spread anddevelop after it was put forward in Tang Dynasty.

关于大唐芙蓉园导游词精选篇2

清晨的大唐芙蓉园,修竹郁郁,芳草青青,垂柳依依,宁静而雅致。此时的芙蓉湖面上,笼罩着一层蒙蒙的薄雾,就像一位害羞的仙女,轻笼着面纱,一会儿,阳光出来了,照在湖面上,那仙女便撩起她的面纱,露出了清澈翠绿的美,把太阳都迷住了。

我在杏园门外,见到了这里的荷,这里的荷比其它公园的荷更美。那花瓣洁白如玉,花里托着常绿色的莲蓬,一阵微风吹来,送来缕缕清香。你看呀!那片片荷叶,像换撑开的一把把绿伞,有的轻浮于水面,有的亭立在碧波之上,似层层绿浪,如片片翠玉,令我看的如痴如醉。

大唐芙蓉园的亭台楼阁更让你吃惊,每个楼阁都有自己独特的美。这里的一座亭、一座塔、一座院、一座廊、一座楼,无不是造形别致,古色古香,富丽堂皇,典雅美观。而我最难忘的就是紫云楼阁,这座楼阁,应该是芙蓉园里最高大的建筑了。它雕梁画栋,飞檐斗拱,殿宇轩昂,壮观雄伟。走到楼阁的二楼,我们刚好赶上了一场古典音乐的演奏,一群男女艺人,身穿古代服饰,各人演奏着鼓、锣、钹、筝、笛、琴、笙。开始的几曲,曲调平缓悠长,似天籁之声,如诗如画。最后一曲,演奏的却是《霸王鞭》,曲调骤变,徒然高亢了起来,哪点如雨,十分有力,犹如千万匹战马齐头并进;如千万人激烈撕杀;如山崩地裂;如惊涛拍岸……这时的我,听的热血沸腾,仿佛自己就是那霸王。

关于大唐芙蓉园导游词精选篇3

大唐芙蓉园是首家唐文化主题公园。全球幅宽最大的水幕电影。全国最大的人工雕塑群落。全球最大最先进的水火景观表演。国内最长唐文化长廊。《梦回大唐》大型歌舞品鉴。中国第一个五感(视觉、听觉、嗅觉、触觉、味觉)公园。世界最大的户外香化工程。

盛唐主题天下第一园大唐芙蓉园位于古城西安东南曲江新区,建于原唐代芙蓉园遗址以北,总投资13亿元,占地1000亩,其中水面300亩,是以水为核心,集体验观光、休闲度假、餐饮娱乐为一体,浓缩盛唐文化的大型主题博物园。中国工程院院士张锦秋担纲总体规划与建筑设计,日本园林大师秋山宽承担园林景观设计。大唐芙蓉园以建成历史之园、精神之园、自然之园、人文之园、艺术之园为目标,特别邀请了中国唐代文学学会的十多位唐史、唐诗、唐画、唐建专家、博士生导师、研究员以及旅游专家组成的专家小组对大唐芙蓉园的历史文化内容进行重新挖掘和整理,对全园景观进行了重新规划与定位,划分出了十二个景观文化表现区域:

1、大门特色文化主题:创演盛世气概,梦回盛唐帝国。用宏大气势,震慑游客。大唐盛景,犹览一斑。帝里故乡,梦回盛唐。做到一门一主题,一门一特色,一门一景观。

2、外交文化主题:兼容并蓄、有容乃大的包容精神。展现当时各国使节的频繁往来及民间商贾云集、内外通融的商业文化氛围,将四方珍奇,皆所积集的繁荣景象展现在游客的面前,让游客切身感受到盛唐时期世界诸国与唐帝国往来的开明盛世。

3、茶文化主题:三篇陆羽经,七度卢仝茶,临窗会友,细味禅茶,笑看曲江波,淡然超脱间。展现唐代茶道文化。从世界茶文化的发展史看,无论是日本茶道、中国茶道其起源都在唐朝。茶道从唐代提出后才开始了传播与发展。

关于大唐芙蓉园导游词精选篇4

Venez au jardin Lotus Datang, nous ne pouvons pas nous empêcher de parlerde Xi'an Qujiang Tourism Resort.Xi'an Qujiang Tourism Resort est une stationtouristique provinciale qui intègre le tourisme, le tourisme, les vacances, lesdivertissements, le commerce et les villas, couvrant une superficie de 15,88kilomètres carrés.Les ressources des sites pittoresques dans la région sontriches, avec la magnifique pagode d'oies sauvages et le temple CIEN commecentre, le Musée d'art de la dynastie Tang, l'h?tel tanghua et la salle de chantet de danse de la dynastie Tang ont été construits, montrant le stylearchitectural de la dynastie Tang; le jardin botanique, le jardin Bonsai, lejardin Chunxiao, le jardin rose et le jardin Qingliu dans la région reflètent lebeau paysage du jardin Chang'an;International Food City et d'autresinstallations touristiques pour les touristes nationaux et étrangers, lesloisirs, les vacances, les divertissements, les services de restauration et lacommodité.Le jardin Datang Furong est con?u par Zhang jinqiu, académicien del'Institut d'ingénierie et célèbre architecte paysagiste en Chine. Akita Kuan,un ma?tre japonais de classe mondiale, est responsable de la conception dujardin.

Situé dans le Nouveau district de Qujiang, dans la ville de Xi'an, lejardin Datang Furong couvre une superficie de 1000 mu, dont 300 mu de surfaced'eau, avec un investissement total de 1,3 milliard de yuan. C'est le plus grandparc à thème culturel dans le nord - ouest de la Chine. Il a été construit aunord du site du jardin Furong dans la dynastie Tang originale et est égalementle premier grand parc à thème culturel de style jardin royal en Chine à afficherpleinement le style de la dynastie Tang prospère.Il comprend la tour Ziyun, lepavillon des femmes, le Palais impérial de banquet, le jardin fanglin, lethé?tre Fengming nine days, le jardin d'abricots, la maison de thé Luyu, laville de Tang, la rivière Qujiang et d'autres attractions touristiques.DatangFurong garden a établi de nombreux records dans l'histoire de la Chine et mêmedu monde: il a le plus grand spectacle de paysage aquatique au monde, est lepremier parc à thème cinq sens (c. - à - d. La vue, l'ou?e, l'odeur, letoucher et le go?t), il a également le plus grand projet d'encens extérieur aumonde, est le plus grand complexe de b?timents royaux imitant la dynastie Tangdans tout le pays, et rassemble l'art de jardin et d'architecture chinois.

Quelles sont les caractéristiques du jardin Lotus de la dynastie Tang? Toutd'abord, le parc est plein de couleurs de la culture Tang. Les sculptures, lespoèmes et les répliques des reliques culturelles de la dynastie Tang reflètentles caractéristiques de la dynastie Tang.Deuxièmement, il y a près de 80 000mètres carrés d'imitation de l'architecture Tang, qui est la plus grandecommunauté d'imitation de l'architecture Tang dans le monde. Tous sont restaurésselon l'architecture originale, et toutes les formes d'architecture de ladynastie Tang sont concentrées. Il s'agit simplement d'un manuel d'architecturecomplet de la dynastie Tang. En outre, il y a la fontaine du lac qui a investi60 millions de mètres carrés, qui est également le plus grand film de rideaudEnfin, il y a la performance de la place autour du lac - Dream back to theGreat Tang, qui est composée par le célèbre compositeur Zhao Jiping. C'estl'essence artistique qui combine le chant et la danse, la musique, la poésie etla récitation.

En fait, depuis l'antiquité, Qujiang a une culture de jardin historiqueprofonde.L'histoire de Qujiang remonte à l'époque de la dynastie Qin, lorsque lecélèbre Palais de Yichun Xiayuan a été construit ici. Sima Xiangru, un écrivainde la dynastie Han occidentale, a décrit de fa?on vivante le paysage naturel deQujiang dans son célèbre poème Shanglin Fu.

La ville de Daxing, capitale de la Dynastie Sui, a été construite sur larivière Qujiang. L'empereur Wen de la Dynastie Sui était méfiant, parano?aque etsuperstitieux.Daxing City East South Northwest Low, fengshui Incline vers le Sud- Est, le harem est situé au milieu du Nord, le terrain ne peut toujours pasdépasser le Sud - Est, quelqu'un a suggéré que nous devrions prendre la méthodeMisery Sheng pour briser.Si la rivière Qujiang est creusée dans un étangprofond et séparée de la Ville, elle devient un jardin impérial interdit et unlieu de divertissement pour les empereurs, de sorte que l'esprit des rois de laDynastie Sui ne sera pas menacé pour toujours.Heureusement, il y a une formenaturelle de circulation de l'eau de Qujiang ici, un peu de réparation peutdevenir un endroit pittoresque.En 583, l'empereur Wen de la Dynastie Sui aofficiellement déménagé dans la nouvelle capitale.Après avoir déménagé dans lanouvelle capitale, l'empereur Wen de la Dynastie Sui s'est senti malchanceux eta ordonné à son premier ministre Gao Lin de changer le nom du jardin royal.Unenuit, Gao Lin a soudainement pensé que le lotus dans le lac Qujiang était enpleine floraison. Il était très rouge. Le Lotus s'appelait Lotus élégamment,donc il a changé le nom de Qujiang en Jardin de lotus.Après une transformationau début de la Dynastie Sui, Qujiang réappara?t sur la scène historique sous laforme d'un jardin royal et obtient un nouveau nom - jardin Furong.En même temps,il est étroitement lié à la capitale Daxing City, et les tron?ons inférieurs del'étang se déversent dans la Ville, qui est l'une des sources d'eau de chaquequartier dans le Sud - est de la ville.? l'époque de l'empereur sui et Bai,Huang a sculpté divers ornements d'eau dans le bassin de Qujiang. Les princes etles ministres se sont assis sur le bord du bassin de Qujiang et ont apprécié leruisseau de Qujiang. L'histoire du ruisseau de Qujiang a été introduite dans lePalais par les érudits des dynasties Wei, Jin et du Nord et du Sud, qui a donnéun esprit humaniste aux sites de Qujiang et a jeté les bases de la formation etdu développement de la culture de Qujiang dans la dynastie Tang.

Sur la base du jardin Furong de la Dynastie Sui, la dynastie Tang a élargil'échelle de construction et la connotation culturelle du jardin Qujiang. Enplus de reconstruire la tour Ziyun, le pavillon Caixia, la salle liangtang et lamontagne Penglai dans le jardin Furong, le grand canal jaune du projet deconservation de l'eau a été creusé pour étendre la surface de l'eau du lacFurong et du lac Qujiang, qui est devenu un lieu de rassemblement pour lesroyaux, les moines et les civils.Qujiang liuyin, Xingyuan Guan feast, Wild GoosePagoda title, Happy tour up and so on in the Ancient Chinese History of theChicken people in the Literary circumstances have occurred here.Pendant ladynastie Tang, Qujiang est devenu le seul jardin public de la capitale Chang'anCity, a atteint la période la plus prospère de son histoire de développement,est devenu le lieu de rassemblement de la culture Tang, la région emblématiquede Chang'an, la capitale Tang, et a également joué le son le plus fort de Laculture chinoise.

Jiangtou Palace Lock thousand Doors, fine Liu Xinpu for WHO Green.Aprèsle règne de l'empereur Taizong de la dynastie Tang, les dynasties Gaozong etRuizong ont commencé à faire de grands progrès dans la construction du jardin,jetant les bases de la prospérité culturelle de la dynastie Tang.L'expansion àgrande échelle de la rivière Qujiang par l'empereur Xuanzong de la dynastie Tanga fait de la rivière Qujiang le point culminant de sa construction dejardin.Dans le jardin Lotus de la cour impériale interdite, Xuanzong a construitla tour Ziyun, le pavillon Caixia, le pavillon Linshui, la salle d'eau, la tourde montagne, la montagne Penglai, la salle liangtang et d'autres b?timents, et aconstruit la ville Jiacheng de 7960m de long et 50m de large du Palais Daming Aujardin Lotus en passant par le Palais Xingqing.Après l'expansion de l'empereurXuanzong de la dynastie Tang, les palais du jardin Furong sont continus, lesb?timents et les pavillons ondulent s, les b?timents du jardin de Qujiangatteignent le plus haut niveau, toutes sortes d'activités culturelles ontégalement tendance à culminer.Avec la destruction de la grande muraille d'an àla fin de la dynastie Tang, toutes sortes d'architecture de jardin ont étédétruites, et toutes sortes d'activités culturelles sont devenues sisilencieuses que certaines ont finalement disparu qu'elles n'ont pas pu êtrerecherchées.Qujiang - un jardin public où les gens se rassemblent pour visiter,non seulement dans l'histoire du développement de l'ancienne capitale Xi'an,mais aussi dans l'histoire ancienne de la Chine est unique.

关于大唐芙蓉园导游词精选篇5

Chers amis,

Bonjour tout le monde.Bienvenue à Datang Furong garden, nous ne pouvons pasnous empêcher de parler de Xi'an Qujiang Tourism Resort.Xi'an Qujiang TourismResort est une station touristique provinciale qui intègre le tourisme, letourisme, les vacances, les divertissements, le commerce et les villas, couvrantune superficie de 15,88 kilomètres carrés.Les ressources des sites pittoresquesdans la région sont riches, avec la magnifique pagode d'oies sauvages et letemple CIEN comme centre, le Musée d'art de la dynastie Tang, l'h?tel tanghua etla salle de chant et de danse de la dynastie Tang ont été construits, montrantle style architectural de la dynastie Tang; le jardin botanique, le jardinBonsai, le jardin Chunxiao, le jardin rose et le jardin Qingliu dans la régionreflètent le beau paysage du jardin Chang'an;International Food City et d'autresinstallations touristiques pour les touristes nationaux et étrangers, lesloisirs, les vacances, les divertissements, les services de restauration et lacommodité.Le jardin Datang Furong est con?u par Zhang jinqiu, académicien del'Institut d'ingénierie et célèbre architecte paysagiste en Chine. Akita Kuan,un ma?tre japonais de classe mondiale, est responsable de la conception dujardin.

Situé dans le Nouveau district de Qujiang, dans la ville de Xi'an, lejardin Datang Furong couvre une superficie de 1000 mu, dont 300 mu de surfaced'eau, avec un investissement total de 1,3 milliard de yuan. C'est le plus grandparc à thème culturel dans le nord - ouest de la Chine. Il a été construit aunord du site du jardin Furong dans la dynastie Tang originale et est égalementle premier grand parc à thème culturel de style jardin royal en Chine à afficherpleinement le style de la dynastie Tang prospère.Il comprend la tour Ziyun, lepavillon des femmes, le Palais impérial de banquet, le jardin fanglin, lethé?tre Fengming nine days, le jardin d'abricots, la maison de thé Luyu, laville de Tang, la rivière Qujiang et d'autres attractions touristiques.DatangFurong garden a établi de nombreux records dans l'histoire de la Chine et mêmedu monde: il a le plus grand spectacle de paysage aquatique au monde, est lepremier parc à thème cinq sens (c. - à - d. La vue, l'ou?e, l'odeur, letoucher et le go?t), il a également le plus grand projet d'encens extérieur aumonde, est le plus grand complexe de b?timents royaux imitant la dynastie Tangdans tout le pays, et rassemble l'art de jardin et d'architecture chinois.

Quelles sont les caractéristiques du jardin Lotus de la dynastie Tang? Toutd'abord, le parc est plein de couleurs de la culture Tang. Les sculptures, lespoèmes et les répliques des reliques culturelles de la dynastie Tang reflètentles caractéristiques de la dynastie Tang.Deuxièmement, il y a près de 80 000mètres carrés d'imitation de l'architecture Tang, qui est la plus grandecommunauté d'imitation de l'architecture Tang dans le monde. Tous sont restaurésselon l'architecture originale, et toutes les formes d'architecture de ladynastie Tang sont concentrées. Il s'agit simplement d'un manuel d'architecturecomplet de la dynastie Tang. En outre, il y a la fontaine du lac qui a investi60 millions de mètres carrés, qui est également le plus grand film de rideaudEnfin, il y a la performance de Dream back to the big Tang sur la placehuanhu, qui est composée par Zhao Jiping, un compositeur célèbre. C'estl'essence artistique de la chanson et de la danse, de la musique, de la poésieet de la récitation.

En fait, depuis l'antiquité, Qujiang a une culture de jardin historiqueprofonde.L'histoire de Qujiang remonte à la dynastie Qin, quand il y avait lecélèbre Palais Yichun Xiayuan. Sima Xiangru, un écrivain de la dynastie Hanoccidentale, a décrit de fa?on vivante le paysage naturel de Qujiang dans soncélèbre poème Shanglin Fu.

La ville de Daxing, capitale de la Dynastie Sui, a été construite sur larivière Qujiang. L'empereur Wen de la Dynastie Sui était méfiant, parano?aque etsuperstitieux.Daxing City East South Northwest Low, fengshui Incline vers le Sud- Est, le harem est situé au milieu du Nord, le terrain ne peut toujours pasdépasser le Sud - Est, quelqu'un a suggéré que nous devrions prendre la méthodeMisery Sheng pour briser.Si la rivière Qujiang est creusée dans un étangprofond et séparée de la Ville, elle devient un jardin impérial interdit et unlieu de divertissement pour les empereurs, de sorte que l'esprit des rois de laDynastie Sui ne sera pas menacé pour toujours.Heureusement, il y a une formenaturelle de circulation de l'eau de Qujiang ici, un peu de réparation peutdevenir un endroit pittoresque.En 583, l'empereur Wen de la Dynastie Sui aofficiellement déménagé dans la nouvelle capitale.Après avoir déménagé dans lanouvelle capitale, l'empereur Wen de la Dynastie Sui s'est senti malchanceux eta ordonné à son premier ministre Gao Lin de changer le nom du jardin royal.Unenuit, Gao Lin a soudainement pensé que le lotus dans le lac Qujiang était enpleine floraison. Il était très rouge. Le Lotus s'appelait Lotus élégamment,donc il a changé le nom de Qujiang en Jardin de lotus.Après une transformationau début de la Dynastie Sui, Qujiang réappara?t sur la scène historique sous lenom de jardin royal et obtient un nouveau nom de jardin Furong.En même temps, ilest étroitement lié à la capitale Daxing City, et les tron?ons inférieurs de lapiscine s'écoulent dans la Ville, qui est l'une des sources d'eau dans le Sud -est de la ville.? l'époque de l'empereur sui et Bai, Huang a sculpté diversornements d'eau dans le bassin de Qujiang. Les princes et les ministres se sontassis sur le bord du bassin de Qujiang et ont apprécié le ruisseau de Qujiang.L'histoire du ruisseau de Qujiang a été introduite dans le Palais par lesérudits des dynasties Wei, Jin et du Nord et du Sud, qui a donné un esprithumaniste aux sites de Qujiang et a jeté les bases de la formation et dudéveloppement de la culture de Qujiang dans la dynastie Tang.

Sur la base du jardin Furong de la Dynastie Sui, la dynastie Tang a élargil'échelle de construction et la connotation culturelle du jardin Qujiang. Enplus de reconstruire la tour Ziyun, le pavillon Caixia, la salle liangtang et lamontagne Penglai dans le jardin Furong, le grand canal jaune du projet deconservation de l'eau a été creusé pour étendre la surface de l'eau du lacFurong et du lac Qujiang, qui est devenu un lieu de rassemblement pour lesroyaux, les moines et les civils.Qujiang liuyin, Xingyuan Guan feast, Wild GoosePagoda title, Happy tour up and so on in the Ancient Chinese History of theChicken people in the Literary circumstances have occurred here.Pendant ladynastie Tang, Qujiang est devenu le seul jardin public de la capitale Chang'anCity, a atteint la période la plus prospère de son histoire de développement,est devenu le lieu de rassemblement de la culture Tang, la région emblématiquede Chang'an, la capitale Tang, et a également joué le son le plus fort de Laculture chinoise.

Jiangtou Palace Lock thousand Doors, fine Liu Xinpu for WHO Green.Aprèsle règne de l'empereur Taizong de la dynastie Tang, les dynasties Gaozong etRuizong ont commencé à faire de grands progrès dans la construction du jardin,jetant les bases de la prospérité culturelle de la dynastie Tang.L'expansion àgrande échelle de la rivière Qujiang par l'empereur Xuanzong de la dynastie Tanga fait de la rivière Qujiang le point culminant de sa construction dejardin.Dans le jardin Lotus de la cour impériale interdite, Xuanzong a construitla tour Ziyun, le pavillon Caixia, le pavillon Linshui, la salle d'eau, la tourde montagne, la montagne Penglai, la salle liangtang et d'autres b?timents, et aconstruit la ville Jiacheng de 7960m de long et 50m de large du Palais Daming Aujardin Lotus en passant par le Palais Xingqing.Après l'expansion de l'empereurXuanzong de la dynastie Tang, les palais du jardin Furong sont continus, lesb?timents et les pavillons ondulent s, les b?timents du jardin de Qujiangatteignent le plus haut niveau, toutes sortes d'activités culturelles ontégalement tendance à culminer.Avec la destruction de la grande muraille d'an àla fin de la dynastie Tang, toutes sortes d'architecture de jardin ont étédétruites, et toutes sortes d'activités culturelles sont devenues sisilencieuses que certaines ont finalement disparu qu'elles n'ont pas pu êtrerecherché zone de jardin public de Qujiang est unique non seulement dansl'histoire du développement de l'ancienne capitale Xi'an, mais aussi dansl'histoire ancienne de la Chine.

Datang Furong garden a ouvert ses portes le 11 avril __.En tant que premiergrand parc à thème culturel de style jardin royal reflétant le style de ladynastie Tang prospère en Chine, le jardin Lotus de la dynastie Tang comble levide du tourisme à Xi'an et offre aux touristes un endroit idéal pour comprendrel'histoire et expérimenter la culture de la dynastie Tang prospère.Au cours dela semaine d'or du 1er mai de l'année __, le nombre total de visiteurs au jardinLotus de la dynastie Tang a dépassé celui du Musée des guerriers et des chevauxde terre cuite de la dynastie Qin, se classant au premier rang dans la provincedu Shaanxi, ce qui montre le degré de réception des visiteurs nationaux etétrangers.

关于大唐芙蓉园导游词精选篇6

大唐芙蓉 园由工程院院士、我国著名园林建筑设计大师张锦秋担任总体规划及建筑设计、由日本的世界级大师 秋田宽承担园林设计。 大唐芙蓉园位于西安市曲江新区,占地 1000 亩,其中水面 300 亩,总投资 13 亿元,是西北地区 最大的文化主题公园,建于原唐代芙蓉园遗址以北,也是中国第一个全方位展示盛唐风貌的大型皇家 园林式文化主题公园。它包括紫云楼、仕女馆、御宴宫、芳林苑、凤鸣九天剧院、杏园、陆羽茶社、 唐市、曲江流饮等众多景点。大唐芙蓉园在我国乃至世界历史上都创下了多项纪录:有全球最大的水 景表演,是首个五感(即视觉、听觉、嗅觉、触觉、味觉)主题公园,它同时拥有全球最大的户 外香化工程,是全国最大的仿唐皇家建筑群,集中国园林及建筑艺术之大成。 大唐芙蓉园到底有什么特色呢?首先公园里充满了唐文化色彩,里面的雕塑、诗词都是盛唐时期 的代表,还有唐时期文物的复制品,都体现了唐的特点;其次是近 8 万平方米的仿唐建筑,是世 界上最大的仿唐建筑群落,全部依照原建筑进行修复,而且集中了唐时期的所有建筑形式,简直就是 一本完整的唐代建筑教科书;再有就是投资 6000 万的湖面喷泉,也是世界上最大的水幕电影;最后 就是环湖广场演出《梦回大唐》了,这个作品由著名作曲家赵季平作曲,是集歌舞、音乐、诗歌、 朗诵于一体的艺术精华。 其实自古以来,曲江就拥有深厚的历史园林文化背景。曲江的历史我们可以追溯到秦时,那个时 候这里就建有著名的离宫宜春下苑,西汉文学家司马相如在其名篇《上林赋》中,曾对曲江的自 然风光作过生动描述。 隋朝国都大兴城倚曲江而建,隋文帝猜 忌、多疑,又迷信风水。大兴城东南高西北 低,风水倾向东南,后宫设于北侧中部,在 地势上总也无法压过东南,有人提出应该采 取厌胜的方法进行破除。如把曲江挖成 深池,并隔于城外,圈占成皇家禁苑,成为 帝王的游乐之地,这样就能永葆隋朝的王者 之气不受威胁。好在曲江这里有曲水循环的 自然形式,稍加修缮就可成为风景旖旎之 所。

公元 583 年,隋文帝正式迁入新都。隋 文帝迁入新都后,觉得曲不吉利,于是命令其宰相高熲为这个皇家园林更换新名。有一天晚上, 高熲忽然想起曲江池中的莲花盛开,异常红艳,莲花雅称芙蓉,于是将曲江更名为芙蓉园。经过 隋初的一番改造, 曲江重新以皇家园林的面貌出现在历史舞台, 而且得到了一个新的名称芙蓉园。 同时它与首都大兴城紧密相连,池子下游流入城内,是城东南各坊用水来源之一。隋炀帝时代,黄衮 在曲江池中雕刻各种水饰,君臣坐饮曲池之畔,享受曲江流饮,把魏晋南北朝的文人曲水流觞故事引 入了宫苑之中,给曲江胜迹赋予了一种人文精神,为唐代曲江文化的形成和发展奠定了基础。 在隋朝芙蓉园的基础上,唐代扩大了曲江园林的建设规模和文化内涵,除在芙蓉园重修紫云楼、 彩霞亭、凉堂与蓬莱山之外,又开凿了大型水利工程黄渠,以扩大芙蓉池与曲江池水面,这里成为皇 族、僧侣、平民汇聚盛游之地。曲江流饮、杏园关宴、雁塔题名、乐游登高等在中国古代史上烩炙人 口的文坛佳话都发生在这里。唐时的曲江性质大变,成为首都长安城唯一的公共园林,达到了其发展 史上最繁荣昌盛的时期,成为唐文化的荟萃之地、唐都长安的标志性区域,也奏响了中国文化的最强 音。 江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿。

唐太宗贞 观之治后,园林建设在其后的高宗、睿宗等朝在这里开 始有了较大的举动,奠定了盛唐文化繁荣的基础。唐玄宗 对曲江进行了大规模扩建,使其盛况空前绝后,达到了其 园林建设的顶点。在皇家禁苑芙蓉园内,玄宗修建了紫云 楼、彩霞亭、临水亭、水殿、山楼、蓬莱山、凉堂等建筑, 并建了从大明宫途经兴庆宫直达芙蓉园、 7960 米、 5 长 宽 0 米的夹城。经过唐玄宗的扩建,芙蓉园内宫殿连绵,楼 亭起伏,曲江的园林建筑达到最高境界,各类文化活动也 趋于高潮。随着唐末长安城的毁灭,其各种园林建筑也被 破坏殆尽,各项文化活动逐渐沉寂下去,以至于有些最终 消逝得无法追寻。曲江平民聚集游览的公共园林区, 不仅在古都西安发展史上空前绝后,而且在中国古代历史 上也绝无仅有。 大唐芙蓉园于 20xx 年 4 月 11 日开园,开园以来,好评如潮。

作为中国第一个反映盛唐风貌的大 型皇家园林式文化主题公园,大唐芙蓉园填补了西安旅游的空白,为广大游客提供了一个了解历史、 体验盛唐文化的绝佳去处。20xx 年五一黄金周期间,到大唐芙蓉园的游客总数竟一举超过秦兵马 俑博物馆,位居陕西省第一,可见其受国内外游客的欢迎程度。

关于大唐芙蓉园导游词精选篇7

各位旅客大家好!

今天我们要游览的是西安著名的唐文化主题公园大唐芙蓉园。大唐芙蓉园位于古城西安东南曲江新区,占地1000亩,其中水面300亩,是一座以水为核心,浓缩盛唐文化的大型主题博物园。

这里有全球幅宽最大的水幕电影,全球最大最先进的水火景观表演,国内最长的唐文化长廊,还全天循环播放《梦回大唐》的大型歌舞表演。园内建有紫云楼、仕女馆、御宴宫、杏园、芳林苑、唐市等许多仿古建筑群。无论你走到哪里,都可以闻到阵阵幽香,仿佛真的回到了几千年前的盛世大唐。

当然,最吸引小朋友的还是水幕电影《齐天大圣》了,它由三块扇形水幕组成,幅宽120米,高20米,以激光技术辅助,突出水幕上水的流动质感,组成音乐、喷泉、激光三者结合的立体水上效果,让观赏者体验到绝无仅有的开放式水景意境。 听了我的介绍,朋友们一定迫不及待的想要参观了。心动不如行动,放开脚步,向着自己心仪的目的地进发吧,相信您一定不虚此行!

关于大唐芙蓉园导游词精选篇8

Le jardin de lotus Tang t?t le matin est calme et élégant.? ce moment - là,la surface du lac hibiscus, enveloppée d'une brume brumeuse, comme une féetimide, voilée légèrement, pendant un certain temps, le soleil est sorti, sur lelac, la fée a levé son voile, a montré la beauté claire et verte, le soleil aété fasciné.

J'ai vu le lotus ici devant le jardin d'abricots.Les pétales étaient aussiblancs que le jade, et il y avait des roses vertes dans les fleurs. Une brisedouce souffla et apporta des brins de parfum.Regardez! Cette feuille de lotus,comme un parapluie vert ouvert, certains flottent sur l'eau, d'autres setiennent au - dessus des vagues bleues, comme des couches de vagues vertes,comme un morceau de jade, laissez - moi regarder comme un fou.

Les Pavillons du jardin Datang Furong vous surprennent encore plus, chaquepavillon a sa propre beauté unique.Ici, un pavillon, une tour, une Cour, uncouloir, un b?timent, rien n'est pas chic, antique, magnifique, élégant etbeau.Et le plus mémorable pour moi est le pavillon Ziyun, qui devrait être leplus grand b?timent du jardin Lotus.Il sculpte des poutres et des b?timents, desavant - toits et des arcs, des salles imposantes et magnifiques.En arrivant audeuxième étage du pavillon, nous arrivons à un moment où nous jouons de lamusique classique. Un groupe d'artistes, hommes et femmes, vêtus de costumesanciens, jouent chacun des tambours, des gongs, des cymbales, des cerfs -volants, des fl?tes, des harpes et des Sheng.Les premières chansons, la mélodieest douce et longue, comme le son du ciel, comme la poésie pittoresque.Ladernière chanson, jouée est Overlord whip, la mélodie a soudainement changé ets'est levée en vain. Le tambour était aussi fort que la pluie, comme desdizaines de milliers de chevaux de guerre marchant ensemble; comme des dizainesde milliers de personnes déchirées violemment; comme des montagnes brisées;comme des vagues de choc frappant le rivage...? ce moment - là, j'ai entendu lesang bouillir, comme si j'étais le roi.

关于大唐芙蓉园导游词精选篇9

大唐芙蓉园(Tang Paradise)位于古都西安大雁塔之侧,是中国第一个全方位展示盛唐风貌的大型皇家园林式文化主题公园。早在历史上,芙蓉园就是久负盛名的皇家御苑。今天的大唐芙蓉园建于原唐代芙蓉园遗址上,以走进历史、感受人文、体验生活为背景,展示了大唐盛世的灿烂文明。20xx年5月1日,伴随着第二届西安曲江国际光影节的盛大开幕,大唐芙蓉园二期工程唐市街区也正式对外营业,向中外游人展现当年大唐长安东西市商业区的繁荣景象。

全园景观分为十二个文化主题区域,从帝王、诗歌、民间、饮食、女性、茶文化、宗教、科技、外交、科举、歌舞、大门特色等方面全方位再现了大唐盛世的灿烂文明。园中亭台楼阁、雕梁画栋,包括有紫云楼、仕女馆、御宴宫、芳林苑、凤鸣九天剧院、杏园、陆羽茶社、唐市等众多景点。 园区各景点每天上演各种精彩节目,包括祈天鼓舞、教坊乐舞宫廷演出、艳影霓裳服饰表演、少林武术表演、舞狮、高跷、杂技等。每晚上演的全球最大水幕电影,集音乐喷泉、激光、火焰、水雷、水雾为一体,带给游客震撼的立体感觉。园区主题演出大型梦幻诗乐舞剧《梦回大唐》恢宏大气,如梦亦幻,曾应邀赴新加坡演出,受到了新加坡总统纳丹、总理李显龙和内阁资政李光耀的亲切接见和大力称赞。每逢节假日,还有各种应景主题活动,带给你三百六十五天的惊喜欢乐。大唐芙蓉园以它独特的魅力和无可比拟的历史地位,成为华夏子孙寻根追梦的文化祖庭和重温盛世的精神家园,它将带您进入中国唯一的盛唐文化之旅。

大唐芙蓉园位于陕西省西安市曲江新区,占地1000亩,其中水面300亩,总投资13亿元,是西北地区最大的文化主题公园,建于原唐代芙蓉园遗址以北,是中国第一个全方位展示盛唐风貌的大型皇家园林式文化主题公园。包括紫云楼、仕女馆、御宴宫、芳林苑、凤鸣九天剧院、杏园、陆羽茶社、唐市、曲江流饮等众多景点。大唐芙蓉园创下多项纪录,有全球最大的水景表演,是首个五感(即视觉、听觉、嗅觉、触觉、味觉)主题公园;拥有全球最大户外香化工程;是全国最大的仿唐皇家建筑群,集中国园林及建筑艺术之大成。

早在历史上,芙蓉园就是久负盛名的皇家御苑,隋文帝开皇3年(公元583年),就于此修建了芙蓉园。现今的大唐芙蓉园建于原唐代芙蓉园遗址上,总建筑面积近10万平米,亭、台、楼、阁、榭、桥、廊,一应俱全。全园景观分为十二个文化主题区域,从帝王、诗歌、民间、饮食、女性、茶文化、宗教、科技、外交、科举、歌舞、大门特色等方面全方位再现了大唐盛世的灿烂文明。园中亭台楼阁、雕梁画栋,包括有紫云楼、仕女馆、御宴宫、芳林苑、凤鸣九天剧院、杏园、陆羽茶社、唐市等众多景点。

园内唐式古建筑在建筑规模上全国第一,是世界上最大的建筑群,集中了唐时期的所有建筑形式,简直就是一本完整的唐代建筑教科书大唐芙蓉园遵循古建筑应是延年益寿,不是返老还童的原则。建筑材料设计均采用砖瓦混凝结构与木材结构相结合,既保存了唐代建筑的原貌,又能使古建筑长久不受损害。

此外,大唐芙蓉园利用各种表现形式来充分、自然地展示盛唐文化。既能领略到神圣恢弘的皇家文化,又可看到百帝游曲江那规模盛大的大唐仪仗队,更有杏园探花、雁塔题名、曲江流饮、入仕出相等主题活动。进入芙蓉园,每个建筑和各个景观都有着迷人的典故传说。漫步其间,高大的古典建筑与粼粼波光让人目不暇接,似乎自从踏入大门的那一刻,便已扭转时空,梦回唐朝。

大唐芙蓉园的建设,是中国园林及建筑艺术的集大成者,尤其是盛唐风格的皇家园林曾使这块区域为世界所关注。园区仿唐建筑设计建设、园区景观设计建设,继承和发展了我国古典建筑、古典园林建设。大唐芙蓉园以它独特的魅力和无可比拟的历史地位,成为华夏子孙寻根追梦的文化祖庭和重温盛世的精神家园,被誉为中华历史之园、精神之园、自然之园、人文之园、艺术之园,象征着中华崛起的伟大时代,是中国繁荣昌盛的新世纪图腾。

20xx年1月17日,国家旅游局授予西安大雁塔大唐芙蓉园景区国家5-景区荣誉。

打赏
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《关于大唐芙蓉园导游词精选9篇》
文章链接:https://www.freety.cn/falv/gydtfrydycjx9p.html

评论